口碑相傳 見證實(shí)力
感謝本地化行業(yè)的老大“萊博智”的分享。我們上次科普了本地化和翻譯的區(qū)別,...
唐能翻譯曾經(jīng)搞過錯(cuò)誤英語標(biāo)識(shí)語征集活動(dòng),也得到了很多粉絲的支持。 但國家...
這是一個(gè)北語MTI(翻譯碩士)畢業(yè)生在畢業(yè)快一年之際寫的感言,雖然他畢業(yè)...
術(shù)語提取和管理是翻譯工作中非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié), 如何正確地提取術(shù)語, 我...
蘋果聯(lián)合創(chuàng)始人喬布斯的傳記影片《喬布斯》(Jobs)于上周五登陸美國各大...
語言問題如此復(fù)雜,正規(guī)翻譯公司的譯者應(yīng)該如何應(yīng)對?王佐良先生認(rèn)為“沒有萬...
當(dāng)前很多專業(yè)翻譯公司是所有類型的翻譯業(yè)務(wù)都敢承接,這些翻譯公司所謂的“專...
上海德語翻譯公司認(rèn)為:科技術(shù)語是科技語言的主要組成部分,科技語言的特點(diǎn)...
同傳翻譯是翻譯界的高境界,對譯員的考驗(yàn)可謂至少無上。舉例來講,每年的總理...