行業(yè)解決方案
正心誠(chéng)意 切磋琢磨
正心誠(chéng)意 切磋琢磨
2020年4月7日,世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)官方網(wǎng)站公布2019年國(guó)際專利申請(qǐng)情況, 中國(guó)已經(jīng)成為通過(guò)WIPO提交國(guó)際專利申請(qǐng)(PCT)的最大來(lái)源國(guó)。 這意味著越來(lái)越多的中國(guó)高新技術(shù)企業(yè)在進(jìn)行企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)-創(chuàng)新、品牌和設(shè)計(jì),以保障國(guó)際化過(guò)程中的研發(fā)和銷(xiāo)售。知識(shí)產(chǎn)權(quán)全球化也使得多語(yǔ)言專利翻譯需求日趨增長(zhǎng)。
進(jìn)行專利國(guó)際申請(qǐng)目前主要涉及的語(yǔ)種有阿拉伯文、中文、英文、法文、德文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文。專利翻譯涉及全領(lǐng)域,其中在國(guó)際專利申請(qǐng)中占比較高的領(lǐng)域包括: 計(jì)算機(jī)技術(shù)、數(shù)字通信、電氣機(jī)械、醫(yī)療技術(shù)和測(cè)量等。近兩年增長(zhǎng)率明顯較高的領(lǐng)域包括半導(dǎo)體和盤(pán)算機(jī)技術(shù)。
專利翻譯的特殊性在于,它是行業(yè)技術(shù)、法律語(yǔ)言和專利行業(yè)特有的慣例性說(shuō)法的集合,缺一不可。 嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確是第一要素。
專利翻譯、專利訴訟、權(quán)要、摘要、PCT專利、歐洲專利、美國(guó)專利、日本專利、韓國(guó)專利、機(jī)械、電子、化學(xué)、新能源、5G通信、電池、3D打印、醫(yī)療器械、新材料、光學(xué)電子、生物科技、數(shù)字技術(shù)、汽車(chē)工程、發(fā)明專利、實(shí)用新型專利、外觀設(shè)計(jì)專利等
唐能翻譯在長(zhǎng)期服務(wù)各行各業(yè)的客戶過(guò)程中,篩選了全領(lǐng)域的專業(yè)優(yōu)秀翻譯人員,譯者不僅具備嚴(yán)謹(jǐn)和準(zhǔn)確的專業(yè)特質(zhì),同時(shí)具備目標(biāo)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)以及目標(biāo)地區(qū)的法律知識(shí)基礎(chǔ),以及不斷持續(xù)學(xué)習(xí)的能力。這些具有法律及語(yǔ)言復(fù)合能力的專業(yè)譯者是提供全領(lǐng)域國(guó)際專利翻譯服務(wù)的基石。
唐能翻譯為每個(gè)長(zhǎng)期客戶建立專業(yè)且固定的翻譯團(tuán)隊(duì),并持續(xù)不斷安排譯員學(xué)習(xí)客戶公司的產(chǎn)品知識(shí)。針對(duì)中外的翻譯需求,可以增加母語(yǔ)譯者校對(duì),在直譯版本的基礎(chǔ)上,使譯文更加符合目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家版本的高質(zhì)量要求。唐能翻譯的生產(chǎn)團(tuán)隊(duì)由語(yǔ)言專業(yè)人士、技術(shù)把關(guān)人員、項(xiàng)目經(jīng)理和桌面排版人員組成,每位成員在其負(fù)責(zé)的領(lǐng)域都擁有專業(yè)知識(shí)及行業(yè)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。
唐能翻譯的法律專利翻譯流程是規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn),全部執(zhí)行“翻譯+審校+技術(shù)校對(duì)(針對(duì)最新技術(shù))+排版+審閱”流程, 使用CAT工具和項(xiàng)目管理工具保證流程的落地。
唐能翻譯在每個(gè)細(xì)分領(lǐng)域積累法律專利翻譯術(shù)語(yǔ),在通用的法律專利翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)上更進(jìn)一步打造每個(gè)月客戶專屬的風(fēng)格指南、語(yǔ)料庫(kù)、國(guó)家版本修改說(shuō)明等。用基于云端的CAT工具檢查術(shù)語(yǔ)不一致,保證團(tuán)隊(duì)共享客戶的專用語(yǔ)料,提高效率和質(zhì)量穩(wěn)定性。
語(yǔ)料的實(shí)現(xiàn)工具是CAT系統(tǒng),利用重復(fù)語(yǔ)料,減輕工作量,節(jié)約時(shí)間;可以精確控制譯文和術(shù)語(yǔ)的一致性,特別在多人同時(shí)進(jìn)行翻譯的項(xiàng)目中,最大程度保證譯文的一致性。
唐能翻譯是已通過(guò)ISO 9001:2015認(rèn)證的業(yè)內(nèi)的優(yōu)秀翻譯服務(wù)商。唐能翻譯服務(wù)100多家世界500強(qiáng)企業(yè)的專長(zhǎng)幫您有效解決語(yǔ)言問(wèn)題。
保密性在法律專利翻譯服務(wù)上至關(guān)重要。唐能翻譯會(huì)與每位客戶簽署《保密協(xié)議》,并將遵循嚴(yán)格的保密流程和指導(dǎo)方針,保證客戶所有的文件、數(shù)據(jù)和信息的安全。