上海有著各種各樣的公司,上海翻譯公司的數(shù)量并不少。想在五花八門的翻譯公司中挑出綜合實(shí)力更強(qiáng)的公司,需要客戶們用心去挑選。不要盲目的下決定,多多注意一些因素,看看對(duì)方的翻譯實(shí)力怎么樣。
1、盡可能直接翻譯
對(duì)于上海翻譯公司來(lái)說(shuō),實(shí)力不錯(cuò)的翻譯團(tuán)隊(duì)有著自己的技巧。不管翻譯哪個(gè)專業(yè)的稿件,都會(huì)盡可能使用直譯的方法,而不是意譯。所謂直譯就是將原文的意思直接表達(dá)出來(lái),而不是加入主觀的揣測(cè)。專業(yè)人士會(huì)通讀全文,將中心思想整理出來(lái)。站在專業(yè)角度去分析與翻譯,使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行翻譯。不要覺(jué)得這種翻譯方法特別簡(jiǎn)單,如果沒(méi)有強(qiáng)大的邏輯性,很有可能會(huì)偏離主題。
2、合理使用翻譯小技巧
上海翻譯公司的翻譯人士有了多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),摸索出了一套適合自己的翻譯技巧。翻譯過(guò)程中,會(huì)巧妙的使用一些小技巧,盡可能不刪減原文的內(nèi)容,在保持原意不變的情況下稍微增加一些內(nèi)容。如果翻譯人士的水平不是很高,刪掉了許多內(nèi)容,有可能會(huì)影響整體的質(zhì)量。對(duì)于長(zhǎng)句來(lái)說(shuō),可以重新組織或者分為幾個(gè)短句,更好的表達(dá)出原文的意思。
3、保證專業(yè)性
不管翻譯哪個(gè)行業(yè)的稿件,專業(yè)性都很重要。這就要求上海翻譯公司能夠提供更好的服務(wù),大大提升專業(yè)水平。如果翻譯人員的實(shí)力不行,無(wú)法理解或者使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),將會(huì)降低翻譯的品質(zhì)。為了保證翻譯質(zhì)量,客戶們應(yīng)該選擇合適的翻譯公司,莫要后悔。
4、提供售后服務(wù)
有些客戶會(huì)咨詢,對(duì)稿件的翻譯質(zhì)量不滿意怎么辦?正規(guī)的上海翻譯公司會(huì)承諾提供免費(fèi)修改的服務(wù),當(dāng)客戶收到稿件后,可以提出自己的意見(jiàn)和建議,由翻譯人員進(jìn)行修改。修改過(guò)程中,不會(huì)收取任何費(fèi)用。
上述幾個(gè)問(wèn)題都要注意一下,有機(jī)會(huì)選出更加專業(yè)的上海翻譯公司。他們的翻譯團(tuán)隊(duì)有著自己的技巧,能夠?qū)ǖ男袠I(yè)進(jìn)行翻譯,保證翻譯質(zhì)量。完成了初步的翻譯后,交給審校部門進(jìn)行校對(duì),盡可能降低出錯(cuò)率。如果客戶對(duì)稿件不滿意,可以返回去重新修改,直到客戶沒(méi)有任何意見(jiàn)為止。得到了客戶的認(rèn)可后,交易正式結(jié)束。