新年回家,適婚年齡的我們總要面對一件逃不脫的事情:相親。這些對象有的是親戚介紹的,有的是朋友籠絡的別的朋友。雖然我們很煩,但是也要領會他們的好心,畢竟現(xiàn)在都很著急找另一半,怕一錯過,就沒有心儀的對象,不過,唐能正規(guī)翻譯公司提醒大家,相親歸相親,大家還是要正視自己的感情,不要因為著急,就湊合了一個對象,因為這不僅是對你不負責任,對對方也是不負責任。
As I learn and practice more and more, I can say to the one I love: "Ilove you, I value you, Irespect you and I trust that you have the strength to become all that it ispossible for you to become — if I don't get in your way. I love you so much that I can set you free to walk beside me in joyand in sadness. I will share your tears but I will notask you not to cry. I will respond to your needs. I will care and comfort you, but I will nothold you up when you can walk alone. I will stand readyto be with you in your grief and loneliness but I will not take it away from you. I will strive to listen to your meaning as well as your word, but I shall not always agree. Sometimes Iwill be angry and when I am, I will try to tell youopenly so that I need not hate our differences or feel estranged. I can` not always be with you or hear what you say for there aretimes when I must listen to myself and care for myself, and when that happens I will be as honest with you as I can be."
隨著我們上海唐能翻譯機構學習和鍛煉的增多,現(xiàn)在我會這樣告訴我愛的人:“我愛你、珍惜你、尊重你,我相信你有足夠的實力發(fā)展成為你想要成為的人——如果我不阻礙你的話。我是那么愛你,所以我給你自由,和我共享歡樂與悲傷。我會和你一起流淚,但我不會要求你停止哭泣。我會滿足你的需要,關心你、安慰你,但在你能夠獨立行走時我不會阻擋你。我會時刻準備好,在你悲傷和孤獨時站到你身邊,但我不會把你的悲傷和孤獨帶走。我會盡力理解你的話語及其中涵義,但不會總是贊同。有時我會生氣,當我生氣時,我會盡量坦率地告訴你,這樣我就不會對我們之間的分歧懷恨于心,產生疏遠的感覺。我無法時刻與你在一起,或者聽你訴說,因為有時我需要傾聽自己,關心自己,當這些發(fā)生時,我會盡量告訴你。”
I am learning to say this, whether it be in words or in my way of being with others and myself, to those I love and for whom I care. Andthis I call loving with an open hand.I cannot alwayskeep my hands off the cocoon, but I am getting betterat it!
對于那些我所愛和所關心的人,我正在學習這樣表達,無論是用語言,還是用我對待他人及自己的方式,我把這種方式叫做放愛一條生路。我不會總把雙手從繭的身旁移開,但我正在逐漸進步!