亚洲无码在线2018_国产成年无码中国字幕av片_亚洲v欧美v日韩v国产v在线_午夜性色一区二区三区

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

譯文的主題應(yīng)能挖掘出事物的“至理”

發(fā)布時間:2016-06-01 13:41:50 作者:http://cayenne2004.com/ 分享至:
上海翻譯網(wǎng)介紹提煉的主題要達到一定的深度是不容易的。這意味著譯文的主題能挖掘出事物的“至理”,反映出事物的客觀規(guī)律,從現(xiàn)實生活中提煉出感人肺腑的思想,這才稱得上煉意深刻。
上海翻譯網(wǎng)介紹主題提煉的深度與作者對現(xiàn)實生活認識的深度是密不可分的。唐代李翱在《答朱載言書》中說:“義深則意遠,意遠則理辯,理辯則氣直,氣直則辭盛,辭盛則文工?!敝挥姓J識深刻,方能立意高遠,并直接影響整篇譯文的說理、氣勢和表達。這就要求作者寫作時提煉出蘊涵思想意義的材料,概括出頗有獨到見解的主題。這樣的譯文精義內(nèi)含,意蘊深邃,有相當(dāng)?shù)姆至?,能保持住不衰的生命力?br />唐能上海翻譯公司報價中心介紹介紹魯迅于1925年寫的文藝性政論文《燈下漫筆》,針對當(dāng)時社會復(fù)古主義思潮的實質(zhì)作了深刻的剖析和抨擊,指出幾千年的中國封建社會的歷史就是“想做奴隸而不得的時代”和“暫時做穩(wěn)了奴隸的時代”的交替循環(huán),從而深刻地論證了中國人民長期遭受奴役的歷史命運,揭露了所謂“太平盛世”的真相,徹底否定了過去的兩種時代,激勵青年一代變革現(xiàn)實,擔(dān)負起開創(chuàng)“第三樣時代”的歷史使命。魯迅看透了中國幾千年“一治一亂”的歷史和專制統(tǒng)治者的瞞、騙的愚民統(tǒng)治,從本質(zhì)上加以揭露,并以此喚醒民眾的覺醒。這樣的主題揭露深刻,認識高遠,是一篇犀利不朽的傳世之作。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.