亚洲无码在线2018_国产成年无码中国字幕av片_亚洲v欧美v日韩v国产v在线_午夜性色一区二区三区

上海唐能翻譯公司吉祥物

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

國內翻譯界的誤區(qū)介紹

發(fā)布時間:2014-09-01 11:49:42 作者:http://cayenne2004.com/ 分享至:

英語翻譯公司唐能了解到近年來,經濟的發(fā)展推動了國與國之間的交流,從而也推動了我國翻譯事業(yè)的發(fā)展。我國的翻譯研究更是取得了較大的進展,翻譯研究的理論意識已經覺醒。盡管如此,上海唐能翻譯公司仍然表示,我國翻譯界仍然存在誤區(qū)。
盡管翻譯學進展在學術界引起學者們的欣喜,但這種進展相當長時期以來還只是局限在一個并不很大的學者圈子內,并沒有在我國的翻譯界引起較為普遍和熱烈的反應。上海唐能英語翻譯公司表示,比較多的翻譯界人士對近年來我國譯學研究上所取得的進展取一種比較冷漠的態(tài)度,在他們看來,譯學研究,或者說得更具體些,翻譯的理論研究,與他們沒有什么關系。
長期以來,我國的翻譯界有一種風氣,認為翻譯研究都是空談,能夠拿出好的譯品才算是真本事。所以在我國翻譯界有不少翻譯家頗以自己幾十年來能夠譯出不少好的譯作、卻并不深入翻譯研究或不懂翻譯理論而洋洋自得,甚至引以為榮,而對那些寫了不少翻譯研究的文章卻沒有多少出色譯作的譯者,言談之間就頗不以為然,甚至嗤之以鼻。
以上種種都說明翻譯雖然隨著市場需求的推動得到了很大發(fā)展,但是在國內翻譯界仍然存在許多誤區(qū)。上海唐能英語翻譯公司表示,想要使得翻譯得到更好的發(fā)展,更加完善,則需要翻譯人員與翻譯研究者們的共同努力。


 

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.