亚洲无码在线2018_国产成年无码中国字幕av片_亚洲v欧美v日韩v国产v在线_午夜性色一区二区三区

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

小語種同聲傳譯介紹

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:54 作者:唐能翻譯 分享至:

  會(huì)議中,常見的同聲傳譯為英語同傳,而從事小語種同聲傳譯的少之又少,今天我們上海唐能專業(yè)翻譯公司就來跟大家介紹有關(guān)小語種同聲傳譯的那些事~~~


  同聲傳譯按照小時(shí)或者場次收費(fèi)是沒有錯(cuò)的,一場同傳大概在1-4個(gè)小時(shí)之間,一般情況下是由兩個(gè)同聲傳譯交替進(jìn)行的,每個(gè)人翻譯的時(shí)間也就在15-20分鐘左右,尤其是在無稿的情況下進(jìn)行的,如果在超過了這個(gè)時(shí)間限制可能就吃不消了。

  對(duì)于同傳提前給稿的問題,在比較正式的場合才會(huì)給你提前把稿子發(fā)給同傳議員做準(zhǔn)備,同聲傳譯事前做準(zhǔn)備工作是非常重要的,一般從事小語種的同傳議員人數(shù)非常少,,所以從事小語種同聲傳譯是非常不容易的。

  小語種同聲傳譯的薪酬問題,從事小語種同聲傳譯屬于國境會(huì)議現(xiàn)場翻譯,這種翻譯行情不會(huì)根據(jù)你的水平,而是根據(jù)會(huì)議的級(jí)別和你所在行業(yè)內(nèi)的級(jí)別來說的,比如說,中歐會(huì)晤,這種議員至少在外交部翻譯水平之上。

  總的來說,從事小語種同聲傳譯確實(shí)不容易,英語同傳相對(duì)來說較為簡單,而且能夠真正成為小語種同傳的大神少之又少,每一種語言的同傳都是有利有弊的,因此,學(xué)習(xí)同傳應(yīng)當(dāng)慎重選擇。

  以上就是給大家做的有關(guān)小語種同聲傳譯的一些簡單介紹,希望能夠幫助大家更好的學(xué)習(xí)與理解同聲傳譯~

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.