日語正規(guī)翻譯公司上海唐能,在其翻譯訂單中,專業(yè)日語翻譯是第二大且較具特色的一項翻譯服務。這里所指的日語翻譯既包括中譯日也包括日譯中、日英互譯以及日語和其他語種的互譯。
日語在各高校的外語系中是比較簡單易學的一門語言,日語語法結(jié)構簡單,其中還包括不少漢字。對很多人來講日語的入門很容易。那么日語的基本知識有什么呢?
1、日語中有很多的助詞或者助動詞,他們的存在是為了聯(lián)系每個單詞,然后組成句子。掌握各種各樣的助詞和助動詞的用法,是學好日語的重中之重。
2、日語的詞匯主要分為實詞和虛詞兩大類。實詞一般是名詞、動詞、代詞、形容詞、數(shù)詞等,有一定的語義概念,可以單獨做句子成分。虛詞不能充當句子成分,一般附在實詞之后,表示語法意義。
3、日語的動詞、形容詞、形容動詞等會有明顯的詞尾變化,但不受性、數(shù)、格的影響。
4、名詞在句子中的成分需要用助詞來表示。有名詞性質(zhì)的詞沒有性、數(shù)和格的變化。
5、一般正常的句子都有主語、謂語、賓語。在日語中,主語放在句首,謂語在句尾,其他成分在中間。當有修飾語出現(xiàn)時,修飾語會被放在被修飾語之前。
上海翻譯公司日語翻譯提醒您,和中國人稱呼人會選擇不同的稱謂一樣,在日語的講話中有語體,分為敬體和簡體。由于年齡、職業(yè)、性別、身份、社會地位的不同,人們會選擇不同的語體進行交流。